Translated from the French by Roger Senhouse

Surprisingly, I knew hardly anything about Gigi before I read this novelette. I have never seen the musical and only vaguely remembered hearing anything about it. I think this was good. It made the story more riveting and delightful for me not knowing the characters or the outcome of the story beforehand.

So, unlike me, all of you probably know the Gigi story, therefore I won’t rehash the plot. But I will give my impressions. I loved Madame Alvarez and her sister Aunt Alicia. Their pronouncements on everything from jewels to actresses to motor cars were amusing and entertaining. The everyday details that Colette infuses her story with made it come to life for me. I relished reading about what the characters were wearing, eating and how they were styling their hair. It was endlessly fascinating. It gave me a glimpse into what life was like for them at the end of the nineteenth century in Paris.

How can any reader not adore Gigi? This innocent yet headstrong teen usurps the combined years of wisdom of her grandmother and aunt to achieve the desired outcome they had been scheming for – and more! She is a charming and fascinating character.

Seen through modern eyes this story is distasteful and kind of shocking, but completely entertaining when modern sensibilities are cast aside. I very much liked this and will seek out more of Colette’s writings in the future.

Fashions from 1899 - would Gigi have worn something like these?

6 Comments

  1. I have yet to read Gigi (though I love the movie!), but I have read Colette’s Cheri, and I adored it 🙂

  2. I ve not read this either I always assumed it is more of a girls book than a mans ,although I do have a soft spot for french lit ,all the best stu

  3. There is something about Colette’s writing that I love. I’m hoping to read The Cat before July ends.

    • Her writiing is lovely – I can’t believe I hadn’t read her before. I ordered Cheri and will start that as soon as it arrives.

%d bloggers like this: